Πέμπτη 4 Σεπτεμβρίου 2014

Λυσίου, Κατὰ Ἀγοράτου, 93-95



  Λυσίου, Κατ γοράτου, 93-95

Ο σεβασμός προς τα θύματα του Αγόρατου και των Τριάκοντα επιβάλλει την τιμωρία του κατηγορουμένου

νθυμεσθε δ᾿, νδρες θηναοι, πως μ πάντων ργον σχετλιώτατον ργάσησθε. Ε γρ ποψηφιεσθε γοράτου τουτουί, ο μόνον τοτο διαπράττεσθε, λλ κα κείνων τν νδρν, ος μολογετε μν ενους εναι, μα τ ατ ψήφ ταύτ θάνατον καταψηφίζεσθε·

πολύοντες γρ τν ατιον ντα κείνοις το θανάτου οδν λλο γιγνώσκετε κείνους δικαίως π τούτου τεθνηκέναι. Κα οτως ν δεινότατα πάντων πάθοιεν, ε ος πέσκηπτον κενοι ς φίλοις οσι τιμωρεν πρ ατν, οτοι μόψηφοι κατ᾿ κείνων τν νδρν τος τριάκοντα γενήσονται. Μηδαμς, νδρες δικασταί, πρς θεν λυμπίων, μήτε τέχν μήτε μηχαν μηδεμι θάνατον κείνων τν νδρν καταψηφίσησθε, ο πολλ κγαθ μς ποιήσαντες δι᾿ ατ τατα π τν τριάκοντα κα γοράτου τουτου πέθανον.   ναμνησθντες ον πντων τν δεινν, κα τν κοινν τ πλει κα τν δων, σα κστ γνετο πειδ κενοι ο νδρες τελετησαν, τιμωρσατε τν ατιον τοτων.   

Λεξιλόγιο

ἐνθυμοῦμαι + εξαρτημένη πρόταση (ὅτι, ὡς, εἰ, μὴ) = σκέφτομαι - παρατηρώ ότι, προσέχω μη
σχέτλιος, -α, -ον = άθλιος, ελεεινός
ἀποψηφίζομαί τινος = αθωώνω κάποιον με ψήφο
ὁμολογῶ + ειδικό απαρέμφατο = παραδέχομαι ότι
καταψηφίζομαί τινός τι = καταδικάζω κάποιον σε κάτι
Το ρήμα «καταψηφίζομαι» είναι καταδικαστικό και συντάσσεται συνήθως ως εξής:
καταψηφίζομαί τινά τινος (αιτιατική προσώπου ως αντικείμενο + γενική πράγματος ως γενική της ποινής),αλλά μπορεί να συνταχθεί και με αντιστροφή των πτώσεων, όπως στο κείμενο, ως εξής: καταψηφίζομαί τινός τι (γενική προσώπου ως αντικείμενο + αιτιατική πράγματος ως αιτιατική της ποινής)
ἀπολύομαί τινα = αθωώνω κάποιον
πάσχω + σύστοιχη αιτιατική (δεινά, ἄξια, βίαια) = υφίσταμαι / παθαίνω κάτι
πάσχω τι ὑπό τινος = υφίσταμαι / παθαίνω κάτι από κάποιον
εὖ πάσχω ὑπό τινος = ευεργετούμαι από κάποιον (ενεργητικό: εὖ δρῶ / ποιῶ τινα = ευεργετώ κάποιον)
κακῶς πάσχω ὑπό τινος = κακοποιούμαι από κάποιον (ενεργητικό: κακῶς ποιῶ / δρῶ τινα = κακοποιώ / βλάπτω κάποιον)
ἐπισκήπτω τινὶ + τελικό απαρέμφατο = αφήνω / δίνω σε κάποιον εντολή να
τιμωρῶ τινα = τιμωρώ κάποιον για εκδίκηση, εκδικούμαι κάποιον
γίγνομαι ὁμόψηφός τινι κατά τινος = ρίχνω την ίδια ψήφο / αποφασίζω το ίδιο με κάποιον εναντίον κάποιου
ἡ τέχνη = το τέχνασμα
ἡ μηχανὴ = ο δόλος, η (ψεύτικη) δικαιολογία
καταψηφίζομαι θάνατόν τινος = αποφασίζω τον θάνατο κάποιου, καταδικάζω κάποιον σε θάνατο
ποιῶ καλὰ κἀγαθὰ = διαπράττω / κάνω πολλές και καλές ευεργεσίες

Ασκήσεις

1.    Να μεταφράσετε το κείμενο.

2.    Να αντικαταστήσετε χρονικά τους ρηματικούς τύπους του κειμένου :    ἀποψηφιεῖσθε, διαπράττεσθε , τεθνηκέναι , πάθοιεν.

3.    Να κλίνετε τους παρακάτω ρηματικούς τύπους στην προστακτική ενεστώτα και την οριστική μέλλοντα: καταψηφίσησθε, οὖσι

4.    Να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση: ἀποψηφιεῖσθε , καταψηφίσησθε

5.    Να μεταφέρετε τους παρακάτω ονοματικούς τύπους στην ίδια πτώση του άλλου αριθμού : εὔνους , οὖσι , οἷς , ὄντα , ἀνδρῶν , μηχανῇ , ταῦτα

6.    Να αναγνωρίσετε τις παρακάτω μετοχές του κειμένου και να τις αναλύσετε σε ισοδύναμες δευτερεύουσες προτάσεις : ὡς οὖσι , τὸν ὄντα .

Πηγή :  http://www.study4exams.gr/


    

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου