ΠΛΑΤΩΝΟΣ
, ΑΠΟΛΟΓΙΑ 32 a – c
Στο συγκεκριμένο απόσπασμα της απολογίας του, ο Σωκράτης αναφέρεται στη στάση που τήρησε στη δίκη των δέκα στρατηγών.
ἐγὼ γάρ, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, ἄλλην μὲν ἀρχὴν οὐδεμίαν πώποτε ἦρξα ἐν τῇ πόλει, ἐβούλευσα δέ
καὶ ἔτυχεν ἡμῶν ἡ φυλὴ Ἀντιοχὶς πρυτανεύουσα ὅτε ὑμεῖς τοὺς δέκα στρατηγοὺς τοὺς οὐκ ἀνε-
λομένους τοὺς ἐκ τῆς ναυμαχίας ἐβουλεύσασθε ἁθρόους κρίνειν, παρανόμως, ὡς ἐν τῷ ὑστέρῳ
τοὺς νόμους καὶ ἐναντία ἐψηφισάμην· καὶ ἑτοίμων ὄντων ἐνδεικνύναι με καὶ ἀπάγειν τῶν ῥητό-
ρων, καὶ ὑμῶν κελευόντων καὶ βοώντων, μετὰ τοῦ νόμου καὶ τοῦ δικαίου ᾤμην μᾶλλόν με δεῖν
διακινδυνεύειν ἢ μεθ᾽ ὑμῶν γενέσθαι μὴ δίκαια βουλευομένων, φοβηθέντα δεσμὸν ἢ θάνατον·
καὶ ταῦτα μὲν ἦν ἔτι δημοκρατουμένης τῆς πόλεως·
ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
βουλεύω
: είμαι βουλευτής
πρυτανεύουσα
φυλή : η φυλή που έχει την πρυτανεία, την προεδρία
ἀναιρῶ (ναυαγούς) :
περισυλλέγω
βουλεύομαι
: σκέφτομαι , αποφασίζω
ἁθρόος, -α/-ος , -ον : όλοι μαζί
ἐνδείκνυμι : καταγγέλλω / υποδεικνύω /
δείχνω
ἀπάγω ( δικαν) : οδηγώ σε δίκη
βοάω
–ω : φωνάζω
δεσμός
: φυλακή
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1. Να μεταφράσετε το κείμενο.
2. Να αντικαταστήσετε χρονικά τους ακόλουθους ρηματικούς τύπους
: ἦρξα , ἀνελομένους , κρίνειν , ἀπάγειν
ΕΝΕΣΤ
|
||||
ΠΑΡΤ
|
||||
ΜΕΛ
|
||||
ΑΟΡ
|
||||
ΠΡΚ
|
||||
ΥΠΕΡΣ
|
ἐνδεικνύναι
: Οριστική Ενεστώτα στην ίδια φωνή
ἐψηφισάμην
: Οριστική Παρακειμένου στην ίδια φωνή
ἐβουλεύσασθε
(στον χρόνο που βρίσκεται) και ἠναντιώθην (στον χρόνο
που βρίσκεται)
ΟΡΙΣΤΙΚΗ
|
ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
|
ΕΥΚΤΙΚΗ
|
ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
|
Τῇ πόλει : αιτιατική
ενικού
|
|
Πᾶσιν
: γενική πληθυντικού θηλυκού γένους
|
|
τῶν
ρητόρων : κλητική ενικού
|
|
χρόνῳ
: δοτική πληθυντικού
|
|
ὄντων : γενική πληθυντικού θηλυκού γένους
|
6.Να γράψετε τους άλλους βαθμούς των επιθέτων /επιρρημάτων :
Δίκαια
|
||
ὑστέρῳ
|
||
Μᾶλλον
|
α) ὅτε
ὑμεῖς ….παρανόμως
β) ὡς ἐν τῷ ….ὑμῖν ἔδοξεν
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου