Κυριακή 2 Νοεμβρίου 2025

7η διδακτική ενότητα : Αριστοτέλης, Πολιτικά, A 1.12, 1253a29-39

7η διδακτική ενότητα : Αριστοτέλης, Πολιτικά, A 1.12, 1253a29-39

Φσει μν ον ρμ ν πσιν π τν τοιατην κοινωναν [: την πόλιν]· δ πρτος συστσας μεγστων γαθν ατιος. σπερ γρ κα τελεωθες βλτιστον τν ζων νθρωπς στιν, οτω κα χωρισθες νμου κα δκης χεριστον πντων. Χαλεπωττη γρ δικα χουσα πλα· δ νθρωπος πλα χων φεται φρονσει κα ρετ, ος π τναντα στι χρσθαι μλιστα. Δι νοσιτατον κα γριτατον νευ ρετς, κα πρς φροδσια κα δωδν χεριστον. δ δικαιοσνη πολιτικν· γρ δκη πολιτικς κοινωνας τξις στν, δ δικαιοσνη το δικαου κρσις.

ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ

1.   Να βρεθούν από το αρχαίο κείμενο οι ετυμολογικά συγγενείς λέξεις των παρακάτω λημμάτων :

 κατάφυτος :

 πολιούχος:

 παρορμητικός:

 σχιζοφρενής:

 παρρησία:

 αριστοκρατικός:

 ιστός:

 ερμαφρόδιτος:

 εγγειοβελτιωτικός:

 έδεσμα:

 αντροχωρίστρα:

 έκτακτος:

 χασοδίκης:

 όντως:

 ανακοίνωση:

 χρήμα:

 

2.   Να αντιστοιχίσετε τις λέξεις της στήλης Α’ με τις αντώνυμές τους στη στήλη Β’

Α’

Β’

πρῶτος

πραότατος

μέγιστος

ἔσχατος

βέλτιστος

οὐδείς

ἀγριώτατος

ἐλάχιστος

πᾶς

χείριστος

 

3.   Να γράψετε πέντε ομόρριζες λέξεις (απλές ή σύνθετες)  της νέας ελληνικής για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις του κειμένου αναφοράς : ἀρετῆς , φύσει, πόλιν, κοινωνίαν, ἔχων

4.   Να συμπληρώσετε τα κενά των παρακάτω προτάσεων με ομόρριζα του ρήματος έχω:

a.   Για τους αρχαίους Έλληνες υπήρχαν τρεις ………… : ο χειμώνας, η άνοιξη και το φθινόπωρο.

b.  Η συμφωνία για την κατάπαυση του πυρός μεταξύ των εμπολέμων, δηλαδή η …………..  καθορίστηκε για χρονικό διάστημα ενός μήνα.

c.   Ο Πέτρος είναι πραγματικά ………….. Ξέρει να διαφυλάττει τα μυστικά που του εμπιστεύονται.

d.  Αυτό το παιδί είναι εξαιρετικά …………. , δεν αναπτύσσεται κανονικά, είναι αδύναμο. Μήπως υποσιτίζεται; 

e.  Όλα δικά του τα θέλει! Είναι………………….……

f.   Το Κολωνάκι θεωρείται ……………. περιοχή. Είναι στο κέντρο της πόλης, έχει πολύ ωραία οικήματα, τεράστια αγορά και προσφέρει κάθε είδους διασκέδαση.

g.   Η …………….. είναι ρηματικό επίθετο που διαθέτει ιδιότητες τόσο του επιθέτου όσο και του ρήματος.

h.  Ο …………..… στην αρχαιότητα ήταν αυτός που οδηγούσε άρμα ή άμαξα, κρατώντας τα ηνία.

i.    Στην περίληψη ο λόγος μας πρέπει να είναι ……….….. ώστε να αποδίδουμε συνοπτικά όλα τα βασικά επιχειρήματα/απόψεις του συγγραφέα του πρωτότυπου κειμένου.

j.    Τα κοινά ενδιαφέροντα, οι κοινοί στόχοι, η αγάπη, η ειλικρίνεια και η φροντίδα αποτελούν τους πυλώνες μιας υγιούς ……………. είτε αυτή είναι φιλική είτε ερωτική.


Ιστορία Β' : Η κοινωνία στο Βυζάντιο

Η κοινωνία στο Βυζάντιο

Παρασκευή 17 Οκτωβρίου 2025

Αδίδακτο κείμενο: Ξενοφῶντος, Ἑλληνικά, VI, 4, 19-21

 Αδίδακτο κείμενο: Ξενοφντος,  λληνικά, VI, 4, 19-21 

 Η επιμονή των Θηβαίων να μην αφήσουν αυτόνομες τις υπόλοιπες βοιωτικές πόλεις – να μην διαλύσουν, επομένως, το Κοινό των Βοιωτών – οδήγησε σε εκστρατεία του Σπαρτιάτη βασιλιά Κλεόμβροτου στη Βοιωτία. Η προσπάθειά του είχε ατυχή κατάληξη. Οι Βοιωτοί νίκησαν κατά κράτος τους Σπαρτιάτες στα Λεύκτρα της Βοιωτίας (371 π.Χ.), αλλά αμέσως μετά – φοβούμενοι τα αντίποινα των Σπαρτιατών – αναζήτησαν βοήθεια στην Αθήνα.

 

Ο δ Θηβαίοι εθς μετ τν μάχην πεμψαν ες ᾿Αθήνα γγελον στεφανωμένον κα μα μν

τς νίκης τ μέγεθος φραζον, μα δ βοηθεν κέλευον λέγοντες, ς νν ξείη

Λακεδαιμονίους πάντων ν πεποιήκεσαν ατος τιμωρήσασθαι. Τν δ ᾿Αθηναίων βουλ

τύγχανεν ν κροπόλει καθημένη. πε δ κουσαν τ γεγενημένον, τι μν σφόδρα

Αδίδακτο κείμενο: Ξενοφῶντος, Ἑλληνικά VI, 5, 27-29

 Αδίδακτο κείμενο: Ξενοφντος,   λληνικά VI, 5, 27-29 

Οι Θηβαίοι , κατόπιν προτροπής των Αρκάδων και των Αργείων, αποφασίζουν να βαδίσουν εναντίον της Σπάρτης με την ελπίδα ότι θα βρουν την πόλη έρημη.

Ο δ Θηβαοι πε σθοντο τ πεπραγμένα π τν ᾿Αρκάδων, πολ δ θρασύτερον

 κατέβαινον. Κα τν μν Σελλασίαν εθς καον κα πόρθουν. πε δ ν τ πεδί γένοντο,

ν τ τεμένει το ᾿Απόλλωνος, νταθα στρατεπεδεύσαντο· τ δ' στεραί πορεύοντο. Κα

δι μν τς γεφύρας οδ' πεχείρουν διαβαίνειν π τν πόλιν· κα γρ ν τ τς ᾿Αλέας ερ

Αδίδακτο κείμενο: Ξενοφῶντος Κύρου Ἀνάβασις Γ΄, Ι, §15-186.

 Αδίδακτο κείμενο: Ξενοφντος Κύρου νάβασις Γ΄, Ι, §15-186. 

Ο στρατηγός - ρήτορας στο απόσπασμα που ακολουθεί , εκφράζει τους φόβους και την αγωνία του για την επικείμενη σύγκρουση με τους εχθρούς καθώς και τις συνέπειες που θα υποστούν στην περίπτωση ήττας.

κ τούτου νίσταται κα συγκαλε πρτον τος λοχαγούς. πε δ συνλθον, λεξεν γώ,

νδρες λοχαγοί, οτε δύναμαι καθεύδειν , σπερ ομαι οδ’ μες, οτε δύναμαι κατακεσθαι

τι, ρν ν οοις σμέν. Ο μν γρ πολέμιοι δλον τι ο πρότερον πρς μς τν πόλεμον

ξέφηναν πρν νόμισαν καλς  τ αυτν παρασκευάσασθαι, μν δ’ οδες οδν

Τρίτη 5 Αυγούστου 2025

Ισοκράτης, Ἀρχίδαμος 107-109

 Ισοκράτης, ρχίδαμος 107-109


Αδίδακτο κείμενο : Ισοκράτης, Ἀρχίδαμος 107-109

Προσπαθώντας να φιλοτιμήσει τους Σπαρτιάτες, ώστε να μην αποδεχτούν την ανεξαρτησία της Μεσσήνης, που ήθελαν να επιβάλουν οι Θηβαίοι, ο ομιλητής αναφέρεται στα οφέλη που θα αποκομίσουν από την ηρωική τους στάση.

Ἔστιν δ᾽ ἁπλοῦν τὸ καλῶς βουλεύσασθαι περὶ τούτων. ῍Ην μὲν γὰρ ἐθέλωμεν ἀποθνῄσκειν ὑπὲρ τῶν δικαίων, οὐ μόνον εὐδοκιμήσομεν, ἀλλὰ καὶ τὸν ἐπίλοιπον χρόνον ἀσφαλῶς ἡμῖν ἐξέσται ζῆν· εἰ δὲ φοβησόμεθα τοὺς κινδύνους, εἰς πολλὰς ταραχὰς καταστήσομεν ἡμᾶς αὐτούς. Παρακαλέσαντες οὖν ἀλλήλους ἀποδῶμεν τὰ τροφεῖα τῇ πατρίδι, καὶ μὴ περιίδωμεν ὑβρισθεῖσαν τὴν Λακεδαίμονα καὶ καταφρονηθεῖσαν, μηδὲ ψευσθῆναι ποιήσωμεν τῶν ἐλπίδων τοὺς εὔνους ἡμῖν ὄντας, μηδὲ περὶ πλείονος φανῶμεν ποιούμενοι τὸ ζῆν τοῦ παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις εὐδοκιμεῖν, ἐνθυμηθέντες ὅτι κάλλιόν ἐστιν ἀντὶ θνητοῦ σώματος ἀθάνατον δόξαν ἀντικαταλλάξασθαι, καὶ ψυχῆς, ἣν οὐχ ἕξομεν ὀλίγων ἐτῶν, πρίασθαι τοιαύτην  εὔκλειαν, ἣ πάντα τὸν αἰῶνα τοῖς ἐξ ἡμῶν γενομένοις παραμενεῖ, πολὺ μᾶλλον ἢ μικροῦ χρόνου γλιχομένους μεγάλαις αἰσχύναις ἡμᾶς αὐτοὺς περιβαλεῖν.

Λεξιλόγιο

παρακαλέω, ῶ : παρακινώ, προτρέπω

περὶ πλείονος ποιοῦμαι : θεωρώ σπουδαιότερο

πρίαμαι : αγοράζω

γλίχομαι : επιζητώ, επιθυμώ, αγαπώ υπερβολικά


Δευτέρα 4 Αυγούστου 2025

Λυσίας, Δήμου Καταλύσεως Απολογία 25–26

 Λυσίας, Δήμου Καταλύσεως Απολογία 25–26



Στο απόσπασμα που ακολουθεί, ο  ομιλητής εστιάζει τις αναφορές του στη δράση των κατηγόρων του οι οποίοι με την πρακτική και τις συκοφαντίες τους έβλαψαν κατ' επανάληψη την πόλη.

[25] ξιον δ μνησθναι τν μετ τος τετρακοσίους πραγμάτων· ε γρ εσεσθε τι, μν οτοι συμβουλεύουσιν, οδεπώποτε μν λυσιτέλησεν, δ’ γ παραιν, μφοτέραις ε τας πολιτείαις συμφέρει. στε γρ πιγένη κα Δημοφάνη κα Κλεισθένη δί μν καρπωσαμένους τς τς πλεως συμφοράς, δημοσί δ ντας μεγίστων κακν ατίους. [26] νίων μν γρ πεισαν μς κρίτων θάνατον καταψηφίσασθαι, πολλν δ δίκως δημεσαι τς οσίας, τος δ’ ξελάσαι κα τιμσαι τν πολιτν· τοιοτοι γρ σαν στε τος μν μαρτηκτας ργύριον λαμβάνοντες φιέναι, τος δ μηδν δικηκτας ες μς εσιντες πολλύναι. κα ο πρτερον παύσαντο, ως τν μν πλιν ες στάσεις κα τς μεγίστας συμφορς κατέστησαν, ατο δ’ κ πεντων πλούσιοι γένοντο.

Κυριακή 22 Ιουνίου 2025

Ξενοφῶν, Ἱέρων, κεφ. 5 §§ 1-2

 Ξενοφῶν, Ἱέρων, κεφ. 5 §§ 1-2 (έκδ. του Marchant, E.C. Οξφόρδη: Clarendon Press, 1920, ανατ. 1969)


Ο Ιέρωνας, τύραννος των Συρακουσών, στον διάλογό του με τον ποιητή Σιμωνίδη παραθέτει όλα τα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι τύραννοι παρουσιάζουν αντιφάσεις στα συναισθήματα και τη συμπεριφορά τους.

Χαλεπν δ’ ρ σοι κα λλο πθημα, Σιμωνδη, τν τυρννων. Γιγνσκουσι μν γρ οδν ττον τν διωτν τος λκμους τε κα σοφος κα δικαους. Τοτους δ’ ντ το γασθαι φοβονται, τος μν νδρεους, μ τι τολμσωσι τς λευθερας νεκεν, τος δ σοφος, μ τι μηχανσωνται, τος δ δικαους, μ πιθυμσ τ πλθος π’ ατν προστατεσθαι. ταν δ

Θουκυδίδου Ἱστορίαι 1. 94-95

 Θουκυδδου στορίαι 1 §§ 94-95 (έκδ. των Jones, H.S., Powell, J.E. Οξφόρδη: Clarendon Press, 1942, ανατ. 1970)


Στο παρακάτω απόσπασμα ο Θουκυδίδης αναφέρεται στην εκστρατεία των Ελλήνων κατά των Περσών με επικεφαλής τον Παυσανία μετά τους Περσικούς πολέμους. Ο ιστορικός παρουσιάζει τα γεγονότα που οδήγησαν στην ανάληψη της αρχηγίας από τους Αθηναίους.

Παυσανίας δ Κλεομβρότου κ Λακεδαίμονος στρατηγς τν λλήνων ξεπέμφθη μετ

εκοσι νεν π Πελοποννήσου· ξυνέπλεον δ κα θηναοι τριάκοντα ναυσ κα τν λλων

 ξυμμάχων πλθος. Κα στράτευσαν ς Κύπρον κα ατς τ πολλ κατεστρέψαντο, κα

στερον ς Βυζάντιον Μήδων χόντων, κα ξεπολιόρκησαν ν τδε τ γεμονί. δη δ βιαίου